dimanche 21 octobre 2007

TICE ET LANGUES ETRANGERES


L'apprentissages des langues à distance est un outil precieux au sein des entreprises, elle l'est également dans les établissements scolaires.Meme si la démarche est différente, l'atout internet peut etre un plus dans les classes de langue.

L'Agence des usages des TICE propose des services à l'ensemble de la communauté éducative.

A partir du témoignage d'un enseignante d'anglais en lycée, on peut se rendre compte concrétement des atouts et des défaillances de ce systeme d'apprentissage, meme s'il ne reste qu'un complément de cours.

Cette enseignante de 45 ans a évolué de manière naturelle vers cette forme d'enseignement.

Cependant elle possède dans cet établissement de ressources matérielles indispensables, (laboratoire multimédia, tableau numérique interactif etc...) .Ainsi, cet une première condition qui n'est pas donné à tous les enseignants, meme si l'équipement multimédia fait aujourd'hu partie des priorités en matière d'éducation.

L'avantage pour les élèves se fait sentir essentiellement au niveau de leur motivation, et d'un point de vue un peu plus pratique, la plateforme leur permet de rattraper les cours plus rapidement et d'écouter plus attentivement le cours, car ils ne sont plus obligé de noter le cours en meme temps.

Du coté de l'enseignante, elle a satisfaction à pouvoir apporter une pédagogie différenciée, ce qui va dans la perspective du Cadre Européen qui demande aux enseignants de modifier leur pédagogie, elle parle de "perspective actionnelle".Cette technique d'enseignement permet aussi de soulager le professeur qui n'est plus le centre d'interet de la classe"Le professeur n’étant plus au centre de la classe, il est plus disponible pour s’occuper des élèves qui demandent une attention particulière".

La seule difficulté dit-elle est le temps passé à préparer ses cours interactifs.

Par extention, on peut alors se demander si l'adaptation aux nouvelles technologies n'est pas un obstacle pour les enseignants, comment prennent-ils le fait d'etre plus ou moins remplaçés par une machine, et quel avenir ce nouvel outil d'enseignement reserve-t-il à l'éducation nationale et aux passionnés d'enseignement et de contact humains?

Témoignage http://www.agence-usages-tice.education.fr/echanges/temoignages/affiche_temoignage.asp?idtem=1068

PLUS QU'UNE DEMANDE, UNE NECESSITE POUR LES ENTREPRISES FRANCAISES


Problèmes de communication?


L'indiceRH.net publie le 10 janvier 2006 une étude sur le niveau de langue des salariés français , confronté à l'International.On sait qu'avec la mondialisation des échanges et l'évolution du contexte concurrentiel que demandent les actuels acteurs économiques, la maitrise d'une ou plusieurs langues étrangères devient un critère de performance au sein des entreprises.Cependant l'étude révèle que les français sont lions d'etre les meilleurs dans ce domaine la et que, de sucroit ils se surestiment..En effet l'etude d'Auralog conduite par Research International montre que les français surevaluent leurs competences.Entre les niveaux déclarés par les interrogés et leurs compétences concrètes, un grand écart se dessinent, ce , meme s'ils sont conscients de leur faiblesse linguistique.Ainsi, 20 pourcent suivent actuellement une formation linguistique et 42 pourcent desirent en entreprendre une.

Seulement, beaucoup rencontrent des contraintes d'ordre professionnelles.Ainsi une société d'e-learning nommée Auralog a conçu et mis en place depuis 2000 des apprentissages des langues etrangères e-learning, pour les entreprises.Des sociétes telles que Groupama, Algeco, Crown, Casino, Edf, Renault ont deja pris les dispositions necessaires en e-learning pour leurs employés.



L'E-LEARNING OU LA METHODE D'APPRENTISSAGE DES LANGUES ETRANGERES DE L'AVENIR...


Vocable est l'un des spécialistes de l'apprentissage des langues étrangères et de la formation.
Cet éditeur de magazines spécialisés dans l'apprentissage des langues étrangères a décidé de créer une activité spécifique dédiée à la formation professionnelle par l'intermédiare du e-learning, dans le courant de l'année 2005.
Ce projet a demandé l'investissement de 3 chefs de projets, une grande partie de l'équipe de Vocable, l'agence Web Tilbury et l'agence graphique Rampazzo.
Desormais l'évaluation des connaissances en langues s'effectuera par des questionnaires en ligne.
Ainsi Vocable, aura mis près de deux ans pour satisfaire une demande qui se faisait de plus en plus forte, cela pour le bonheur de beaucoup d'apprenants, comme le révèlent la dernière enquete réalisée au printemps.(95 pourcent des interrogés se montrent trés satisfaits de la facilité d'utilisation de la plateforme d'exercices e-learning ..)

Pour plus d'infos....http://www.sofiaecho.com/article/bulgarian-companies-to-take-part-in-two-eu-e-learning-projects/id_25567/catid_68

Voici une pub que j'ai trouvé sur google video, qui propose des services de e-learning pour tout entreprises ou organisations qui désirent mettre en ligne ses services.Cliquez ici http://video.google.fr/videoplay?docid=764838609968760852&q=e-learning&total=1483&start=0&num=10&so=0&type=search&plindex=1

QU'EST CE QUI SE PASSE AILLEURS....?


Nouvelle requete de notre professeur, étudier un texte en langue etrangère sur notre sujet d'étude.
J'ai choisi de voir un peu ce qui se passait du coté de la bulgarie, j'ai trouve cet article dans un journal anglais.Il est question de la mise en place de deux projets de e-learning.Sont associés dans cette entreprise; Aliter à Madrid, Virtech à Sofia, Foretagarna en Suède, DemocenterSipe en Italie et PixeLearning eu R-U.

Le premier projet d'e-learning d'adresse aux entreprises qui souhaitent développer leurs domaine dans d'autres pays, à l'aide de l'apprentissage en ligne de langues étrangères.Les pays associés sont: la Lithuanie, l'Espagne, l'Italie, la Suède, la Slovènie, la Bulgarie et le R-U.
La deuxième démarche d'e-learning concernent plutot de jeunes entrepreneurs européens, qui proposeraient des formations d'e-learning pour former les plus jeunes à developper leur esprit de competition.